• 读书网|DuShu.com - 读书·学习·生活
  •  | 繁體版
  • 论坛
  • 畅销
  • 连载
  • 图书
  • 资讯
  • 首页
  • 新闻动态 | 行业资讯 | 观察视点 | 新书快讯 | 图书评论 | 书摘文摘 | 作家风采 | 读书生活 | 图书排行榜
  •    
  • 图书搜索:
  •  
     全部图书 可读图书 可购图书
     
  • 栏目导航:首页»资讯»作家风采
  • 王安忆与话剧的第三次亲密接触

  • 作者:端木复  来源:解放日报  整理日期:2008-8-6  


  •   9日晚,由王安忆编剧、吕凉执导的话剧《发廊童话》即将在安福路D6空间与观众见面。这是继王安忆作品《长恨歌》被改编成同名话剧且由她亲自改编张爱玲小说《金锁记》后,王安忆与话剧的第三次结缘。谈起这部根据英国作家哈代小说《挤奶女的罗曼史》改编的话剧新作,王安忆称,她是在写一个今天的灰姑娘传奇。

      王安忆坦言,自己在话剧领域只是一个学习者,虽然父亲是话剧导演,自己从小耳濡目染,对舞台并不陌生,但要原创一部话剧还不够火候。 “我觉得,作为一位编剧,我的功力还远没达到能原创的程度,所以必须要借一个"核",才能完成一部舞台作品。”王安忆透露,她之所以迟迟不敢尝试原创话剧,还有一个原因:“从我的小说就能看出,我的作品风格还是比较温和的。我不太善于把握那种大起大落、太过强烈的情感冲突,我比较喜欢不言而喻的微妙处理,而这些只适合小说,舞台是要赤裸裸的,是要疾风骤雨式的。”

      王安忆表示,小说和戏剧相当不同,小说可以允许个人仅仅作为符号出现,可以暧昧处理,舞台就不行,必须给每个人一个背景交代,大小人物都得有戏,但尝试戏剧创作让她在克服困难中寻找到了乐趣。她笑道:“我喜爱戏剧的这种挑战性。”《金锁记》演出后,话剧中心邀请她再创作一个剧本。最早她想改编的是《包法利夫人》,后来选择了哈代,因为她很喜欢哈代小说里的意外之笔。她借用了哈代小说的情节框架和人物命运的转折,却将小说中的乡村挤奶女变成了中国城乡结合部的发廊女。

      说起有人质疑“文人写发廊,脱离生活实际”时,王安忆很坦然:“我是一个在书斋里的作家,被人这样批评很正常,我也不能太为自己护短。”她承认,自己的创作主要还是靠想象:“我写的发廊,出发点很单纯,只是一家开在社区里的洗头店,女主人公妙妙也只是一个不起眼的洗头妹,所以她和大款的故事才被看作是现代灰姑娘的传奇。这是一个现代的都市童话故事,很温暖,是一个美丽的梦。”

  • 用户评论:
  • 发表评论:匿名发表 署名:

    字数 (评论限制字数2000)
    · 您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
    · 留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
    · 本站提醒:不要进行人身攻击与无聊谩骂。谢谢配合。
  • Copyright © 读书网 www.dushu.com 2006-2007, All Rights Reserved.
    鄂ICP备06000781号 公安备4201502577